إدارة
قانون
ترجم فرنسي عربي المتطلبات الأمنية
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
-
Exigences (n.) , Pl.... المزيد
- ... المزيد
-
fin (n.)... المزيد
-
but (n.)... المزيد
-
voeu (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
أمنية {إدارة}... المزيد
-
desiderata (n.)... المزيد
-
intention (n.)... المزيد
-
mesures de sécurité {law}تدابير أمنية {قانون}... المزيد
-
antigang (adj.)... المزيد
أمثلة
-
Tableau supplémentaire VII Comparaison du budget consacré à la sécurité pour 2006-2007 et 2008-2009الجدول التكميلي السابع: مقارنة متطلبات الأمن
-
Concilier les impératifs de sécurité et le fonctionnement des services sociauxرابعا - التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية
-
• Concilier les exigences de sécurité et les demandes de prestation de services sociaux.• التوفيق بين المتطلبات الأمنية وطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية.
-
Toutefois, certains pays en avaient besoin pour se garantir un minimum de sécurité.بيد أن بعض البلدان يحتاج إلى الألغام لكفالة الحد الأدنى من متطلباتها الأمنية.
-
• Appliquer les normes de sécurité fixées par l'Organisation de l'aviation civile internationale, l'autorité de l'aviation civile et la direction des affaires portuaires;• امتثال المتطلبات الأمنية لمنظمة الطيران المدني الدولي وهيئة الطيران المدني ومتطلبات هيئة الميناء.
-
La facilitation du commerce et des transports est de plus en plus rendue nécessaire par les exigences et les préoccupations croissantes en matière de sécurité.وتنامي الشواغل والمتطلبات الأمنية يزيد من الحاجة إلى تيسير التجارة والنقل.
-
La MINUL fournit au Groupe des locaux pour ses bureaux, des véhicules, assure sa sécurité et lui fournit également un appui pour ses déplacements.وتوفر البعثة للفريق أيضا الحيز المكتبي والمركبات ومتطلبات الأمن كما تدعمه بتوفير وسائل نقل.
-
Le Comité a été informé, sur sa demande, que pour assurer la sécurité, il était indispensable de doter chaque avion de systèmes de contre-mesures défensives.وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن المتطلبات الأمنية قد اقتضت تزويد كل طائرة بأنظمة دفاعية مضادة.
-
Les ressources nécessaires au titre de la sécurité, y compris les objets de dépense financés par la réserve au titre de la sécurité, sont récapitulées dans le tableau ci-dessous :ويلخص الجدول أدناه مجمل المتطلبات الأمنية، بما في ذلك المواد التي تمول من احتياطي الأمن:
-
La présence de l'Organisation des Nations Unies dans certaines régions du globe et sa coopération avec la Cour facilitent néanmoins les interventions de cette dernière sur le terrain.وتختلف المتطلبات اللوجستية والأمنية بدرجة كبيرة من حالة إلى أخرى.